Carlota Gurt presenta Sola, una novel·la que aborda com ens afecta una solitud que mai no és innòcua
3 de desembre de 2021 a les 10:04Carlota Gurt tancarà el cicle literari Cafè amb lletres d’aquest 2021 -16 de desembre a les 19 hores- amb la presentació de la seva primera novel·la, Sola, una obra que explica com la solitud transforma les persones.
Sola (Ed. Proa) ens presenta la Mei, una dona que després de naufragar en la feina i immersa en l’apatia matrimonial, s’aboca a escriure instal·lada a la casa del bosc de la seva infantesa, on s’encararà rabiosament a la grisor del seu passat, a un present inoportú i a un futur a la deriva. L’autora explica que Sola és la crònica d’un naufragi i d’una supervivència i no és una novel·la sobre la solitud sinó sobre el que fa la solitud en les persones ales que transforma. Carlota Gurt defensa de la solitud no se’n surt indemne, ja que no és innòcua.
Sola és la crònica d’una rebel·lió, la història de solitud impenitent d’una escriptora que s’aïlla per fer una novel·la i que es narra en un compte enrere agònic de 185 dies. En aquests dies la protagonista ha d’escriure una versió d’una altra
Mei és una escriptora que es considera fracassada en la professió i que s’aboca a escriure una versió del clàssic Solitud, de Víctor Català, però a poc a poc va abocant la seva vida en la narració i al mateix temps ho va fent ella com a autora. Gurt indica que no és autoficció però si que hi ha tres plànols al relat: la novel·la de Carlota Gurt, la novel·la de Mei i la novel·la de Víctor Català -en tot cas, Gurt destaca que no cal haver llegit el clàssic per fer-ho amb la seva novel·la-.
Gurt va fer aquest vídeo per presentar el llibre en la seva traducció al castellà amb Libros del asteroide
Escrita en la característica prosa vivíssima i visual de l’autora, Sola és el debut en el gènere de la novel·la d’una autora que havia provat l’èxit en narrativa amb el recull de contes Cavalcarem tota la nit, premi Mercè Rodoreda 2019, i que destaca per les seves traduccions al català. L’autora explica que en una novel·la hi ha una part molt important de l’autor perquè escriure és traduir emocions reals, viscudes, i posar-les en situacions diferents, però l’emoció de fons és la mateixa.
L’escriptora presentarà el llibre al Cafè amb lletres de desembre en un acte conduït pel periodista, escriptor i traductor Jordi Nopca. La sessió del cicle literari serà presencial a la Biblioteca Central de la ciutat i virtual a través del canal municipal a YouTube. Es farà el 16 de desembre a partir de les 19 h i no caldrà fer reserva prèvia encara que l'aforament serà limitat.